About Me

My photo
SG, Thai, Bandung, Singapore
Follow me on sound cloud: Somismynick https://soundcloud.com/somismynick

Music Brings Lovely Peeps To My Home

::: Leave me a Note! :::


Sunday, March 29, 2009

ทนพิษบาดแผลไม่ไหว - Potato

ทนพิษบาดแผลไม่ไหว Ton Pid Bard Plair Mai Wai i.e. Unable to tolerate the hurt (poison) of the wound.

This is the next and final song I like from their album Circle. Have you ever been so hurt that U feel so weak? Enjoy! :)

ศิลปิน : โปเตโต้ (Potato)
อัลบั้ม : Circle
เพลง : ทนพิษบาดแผลไม่ไหว

เมื่อความรักที่เคยหวาน กลายเป็นความขม
mer kwam rak ti koey wan glai ben kwam kom
when the love ever so sweet turn into bitterness
เมื่อฉันกลายเป็นแค่ลมในสายตาเธอ
mer chan glai ben kae lom nai sai dta ter
when I turn into a mere breeze in your eyes
วันนี้ ไม่มีแรงเหลือ เมื่อคนที่เคยไว้ใจทำร้ายกันได้ลง
wan ni, mai mee raeng leur, mer kon ti koey wai jai tum rai gan dai long
today I have no more strength left, when the person that I have believed in has hurt me again

เกิดเป็นแผลที่ตรงจริงใจ ก็ไม่ระวัง
gert ben plae ti dtong king jai gor mai ra wang
it became a real wound as a result of not being cautious
กว่าจะรู้ว่าโดนหักหลัง ก็ทิ้งกันไป
kwa ja roo wa don hak lang gor ting gan pai
more than knowing to be betrayed and discarded away
เปลี่ยนให้ฉันเป็นคนอ่อนแอ
blien hai chan ben kon on air
it changed me into a weak person
แต่ไม่ได้แปลว่าขอให้เธอกลับมารักฉันเข้าใจไหม
dtair mai dai plae wa kor hai ter glub ma rak chan kao jai mai
it doesn't mean I'm begging you to come back and love me again, do you understand

* แค่หัวใจมันไม่เคยเจ็บขนาดนี้
kae hua jai man mai koey jeb kanad ni
its just that my heart has never really hurt this much
ก็หัวใจมันไม่เคยรักใครเท่าเธอมาก่อน
gor hua jai man mai koey rak krai tao ter ma gon
my heart has never loved anyone like I love you
ที่ฉันตอนนี้ บ้าบอไม่มีเหตุผล
ti chan don ni ba bor mai mee hed pon
there is no particular reason when I become crazy
ว่าหัวใจมันไม่เคยโดนกรีดเป็นแผล
wa hua jai man mai koey don greet ben plae
that my heart has never been slashed so deep
แต่ฉันอยากให้เธอรู้ สิ่งเดียวที่ฉันแคร์
dtair chan yak hai ter roo sing diow ti chan care
but I just want to let you know the only thing I care
คือหัวใจฉัน เพราะมันต้องทนอยู่เพื่อสู้ความจริงให้ไหว
keu hua jai chan, prow man dtong ton yoo per soo kwam jing hai wai
is my heart, because it has to still tolerate the pain and fight the truth

ต่อให้รักเธอแค่ใหน แต่ว่าวันนี้
dtor hai rak ter kae nai dtai wa wan ni
even if how much I do love you, but today,
จะลืมเรื่องราวที่มี ชีวิตช่วงที่เลวร้าย
ja leum reung rao ti mee chee wit chueng ti leo rai
I will forget the bad things during some periods of my life
กอดตัวเองไว้ อีกนานถึงยอมให้ใจมันรับใครเข้ามา
god tua eng wai, eek nan teung yom hai jai man rup krai kao ma
I will embrace myself, cos' there is still a long way till the time I can accept someone else that comes along

อยู่กับแผลที่ตรงจิตใจ ก็แค่ลำพัง
yoo gup plae ti dtrong jid jai, gor kae lum fang
being with the hurt in my mind can only bring loneliness
อยู่กับแผลที่โดนหักหลัง และไม่มีใคร
yoo gup plae ti don hak lang lae mai mee krai
being with the hurt that has been betrayed and being alone
ต่อให้ฉันจะดูอ่อนแอ
dtor hai chan ja doo oon air
even if I will look weak
แต่ไม่ได้แปลว่าขอให้เธอกลับมารักกันเข้าใจไหม
dtair mai dai plae wa kor hai rak glub ma rak gan kao jai mai
but this doesn't mean I am begging you to come back and love me, do you understand
(ซ้ำ *)

ก็หัวใจมันไม่เคยเจ็บขนาดนี้
gor hua jai man mai koey jeb kanad ni
my heart has never been this painful
ก็หัวใจมันไม่เคยรักใครเท่าเธอมาก่อน
gor hua jai man mai koey rak krai tao ter ma gon
my heart has never loved anyone like I love you
ที่ฉันตอนนี้ อ่อนแอเพราะเพียงแค่ฉันทนพิษบาดแผลไม่ได้
ti chan ton ni oon air praw pieng kae chan ton pid bart plae mai wai
the reason I am weak is only because I cannot withstand the hurt of the wound
แม้ตอนนี้ อ่อนแอซักวันแน่ ต้องทนพิษบาดแผลนี้ได้
mae don ni orn air sak wan nae tong ton pid bart plae ni dai
though I maybe weak now, I am sure one day I am able to withstand the hurt of this wound