About Me

My Photo
:: Som :::
Singapore, Thailand, Bandung
View my complete profile

Music Brings Lovely Peeps To My Home

::: Leave me a Note! :::


Tuesday, October 27, 2009

เส้นผมบังภูเขา - ลูกบัด LookPad

เส้นผมบังภูเขา Sen Pom Bang Pu Kao ie. A strand of hair in front of the eye blocks the view of the mountain (Thai proverb)

Do you understand this proverb? It speaks about people who cannot see the problem directly. When one looks too profoundly into the matter, confusing oneself, he/she cannot solve the problem and will regret in the end. (Confused mind can't Solve any problem). We must remember that we can't turn back the clock and get back what we've had before. So cherish everything we have now. Think twice before making a decison, especially matters to the heart.

This is the song that I always listen to these days. I love LookPad from 3 years ago when I first got her CD. I love that serenity I can derive from that soothing and sexy voice of hers after a long day's work and all her songs in fact. You should take a listen to this one... sing it along if u can :)

ลูกปัด ชลนรรจ์ ลิ่มไทย - เส้นผมบังภูเขา
คำร้อง: สีฟ้า
ทำนอง: นันทพงศ์ ทศพร
เรียบเรียง: ชุมพล สุปัญโญ

กลับมาหาเธอ ขอร้องเธอให้อภัย
glup ma ha ter, kong rong ter hai up pai
I came back to find you and ask for your forgiveness
ทั้งทั้งที่รู้ ยังไงก็หมดหวัง
tang tang ti roo yang ngai gor mod wang
even if I know it maybe useless
สิ่งที่ฉันทำ รู้ว่าเธอช้ำใจ
sing ti chan tum, roo wa ter cham jai
the thing that I've done, I know you were devastated
ที่ทิ้งและทำ ให้เธอเสียใจ
ti ting lae tum hai ter sia jai
that I abandoned you and made you sad

* โง่ขนาดไหน ที่หนีเธอไปอย่างวันนั้น
ngo kanad nai ti ni ter pai yang wan nan
how stupid can one be, to let go of you like that very day
ก็เหมือนเส้นผม ที่มันบังภูเขา
gor mern sen pom ti man bang pu kao
its like a strand of hair that is covering the sight of a mountain

** ไม่เคยจะรู้ว่ามีของดี ไม่มีเวลารักษาดูแลสิ่งนั้นให้ดี
mai koey ja roo wa mee kong di, mai mee way la rak sa doo lae sing nan hai dee
I never knew it was a good thing, I did not have time to take care of that thing
ไม่เคยใส่ใจไม่รู้ ว่าของสำคัญอยู่ตรงนี้
mai koey sai jai mai roo, wa kong sam kan yoo dtrong ni
I never take notice of it that the most important thing is actually in front of me
สุดท้ายคือวันนี้ ฉันต้องเสียของดีไป
sood tai keu wan ni, chan dtong sia kong dee pai
the day has finally come that I have to lose the good thing
..คือ เธอนั่นเอง
keu, ter nan eng
and that thing is you

แต่อยากให้เข้าใจ คนโง่โง่คนหนึ่ง
dtair yak hai kao jai, kon ngo kon nerng
but I want you to understand, that stupid person
ที่ถึงยังไง ก็ยังรักเธอ
ti terng yang ngai gor yang rak ter
however she is, she still loves you deeply

(*) , (** x 3)

Tuesday, September 15, 2009

พรุ่งนี้(จะไปกับเธอ) - Beau / Potato

พรุ่งนี้(จะไปกับเธอ) Prung Ni (Ja Pai Gap Ter) ie. Tomorrow (I Will Go With You)

I'm supposed to do the translation for one of my fav. song called เสียตาย original by P'Bird but recently sang by Bodyslam. I've decided to put that aside first, ok? This song I'm gonna introduce today was my fav. exercise song when I was young, say 18 years ago???!!! OMG... this is crazy when I hear it over the radio. It was originally sang by my then favourite female singer, Beau, who also had a Hit single called ขอเป็นคนของเธอ Kor Ben Kon Kong Ter too :) I don't know why there is a trend in Thailand now for Singers to 're-sing' and do cover versions for famous hits songs in the past. I really like support this move! It just spice up the old songs so much, music is also arranged in a different image just like a new song (!) and allows many people who still remembers the songs to reminiscent the great tunes of yesterday. I will reveal more cover version songs if I can, there are just too many songs remix nowadays. Many are originally from P'Bird's old albums like Bodyslam's เสียดาย, Nologo’s อย่าต่อรองหัวใจ,No More Tear's บูมเมอแรง and even Bodyslam's original version of เล่นขอสู่ง is sang by KLEAR! ^_^ Makes me very happy to hear all these old tunes so well sang now! So Pup..... take it away!

ก็ไม่ยากดูอาการก็พอรู้ ที่แล้วๆเธอมีใจให้กับฉัน
ก็ไม่ยากเกินจะเดาว่าเธอนั้น คิดจะรักกันจริงจัง

* ไม่ได้แกล้งทรมานให้เธอท้อ ไม่ได้แกล้งเธอให้รอให้หมดหวัง
ไม่ได้แกล้งทำกำแพงขึ้นมาขวาง ให้ยุ่งยากเกินไป

** แต่ใจมันยังไม่พร้อม ไม่พร้อมจะมีใครๆ
ต้องการเวลาดูจิตดูใจ ก็รออีกหน่อยแล้วกัน

*** พรุ่งนี้จะไปกับเธอ หากเธอเป็นเธอคนเดิมได้นาน
ไม่ทิ้งกันไปมีใจให้กัน อย่างฉันจะไปรักใคร
พรุ่งนี้จะไปกับเธอ หากเธอเป็นเธอที่ยังเข้าใจ
ถ้าพร้อมจะรอไม่หนีกันไป พรุ่งนี้จะพาหัวใจ จะไปกับเธอ

ก็ไม่ยากเกินจะรอและเรียนรู้ และถ้าเชื่อกันจริงๆต้องรอไหว
ก็ไม่รู้เธอจะรออีกนานไหม ฉันก็ขอให้เธอรอ

(ซ้ำ * , ** , ***)

(ซ้ำ ** , ***)

Tuesday, September 1, 2009

ยิ่งกว่าเสียใจ - Punch

ยิ่งกว่าเสียใจ Ying Gwa Sia Jai i.e. Much more than Sadness
How about another love story to tell? About a girl getting cheated living in torment and bitterness and feels like she's a fool all this while. Such a typical scenario that can relate to many. I have also been cheated once before and it was painful. It was living hell for me for 9months! Once a hit in the Top Thai Radio charts about 5 years back by a very lovable singer, Punch. It's so popular that this song became a household song and rided the waves to even to its neighbouring countries. There is even a Chinese cover version done. However, Thai's more original and that goes without saying. ;) Song requested by Lizzy.. This is for U!

เสียแรงที่รัก เสียแรงที่ไว้ใจ
sia rang ti rak, sia rang ti wai jai
I wasted my efforts on you my love, wasted efforts for trusting you
ไม่นึกว่าจะทำได้ลงคอ
mai mee gwa ja tum dai long kor
I didn't expect such hardless acts of yours
ช่วยตอบสักคำ ทำไมไม่รู้จักพอ
chuay dtob sak kum, tum mai mai roo jak por
please reply a word, don't you know the meaning of enough
ทำไม ใจเธอถมไม่เคยเต็ม
tum mai jai ter tom mai koey dtem
why isn't your heart ever satisfied

* เสียแรงที่หวง เสียแรงที่ทุ่มเท
sia rang ti huerng, sia rang ti toom tair
I wasted efforts being worried, wasted my devotions for you
ไม่เห็นใจกันบ้างเลยหรืออย่างไร
mai hen jai gun bang loey reu yang rai
I don't see that you have any pity on me
เธอทำอย่างนี้ ฉันจะมองหน้าใครได้
ter tum yang ni , chan ja mong na krai dai
with the things you did, how can I ever face another person
ทำไมใจเธอร้ายเหลือเกิน
tum mai jai ter rai leur gern
why is your heart so cruel to the core

ไม่เห็นกับตา ก็คงไม่เชื่อ ไม่เจอกับตัว
mai hen gub dta, gor kong mai cheur, mai jer gub dtua
When I don't see it for myself, probably I won't believe, when I don't experience it,
คงโง่ไปอีกนาน
kong ngo bai eek nan
probably I have been such a fool for so long

** คนรักกันไม่น่าจะทำได้ลง
kon rak gan mai na ja tum dai long
People in love will not do such things
ความซื่อตรงไม่มีบ้างเลยหรือไร
kwam cheu trong mai mee bang loey reu rai
there isn't any honesty, or is it
ถึงแม้วันนี้ เราต้องตายจากกันไป
teung mae wan ni, rao dtong dtai jak gan pai
even though today we will have to die and be separated
ยังไม่เสียใจ เท่านี้เลย
yang mai sia jai tao ni loey
I will still not be sad like this

(*)

ที่เสียน้ำตาวันนี้ ไม่ใช่เพราะเธอทิ้งฉันไป
ti sia num dta wan ni, mai chai praw ter ting chan pai
the tears I have today, is not because you leave me
แต่เสียใจที่ลืมเธอไม่ลง
dtair sia jai ti leum ter mai long
its because I am sad that I am unable to forget you

(**) x 2

Friday, August 28, 2009

พูดไม่ค่อยเก่ง - AB Normal

พูดไม่ค่อยเก่ง Pood Mai Koi Geng ie. I wasn't a good speaker
This was a song that was played in my player over and over again for many days and months 7years or more ago! This is really an old song... A song about a guy who can't express his feelings to the girl that he liked and hope the girl could catch the hints he drop and understand his feelings... Is it the fault of the girl here? Or blame the guy for being so shy and weak? อิอิ Isn't it obvious that the girl isn't so into U? BUT having said that, things like this happens all the time. Love is a guessing game and makes one go around in circles, having sleepless nights and unforgettable memories...Best is, U'll never know what U'll get in the end. :)


มีบางคำที่อยากบอกกับเธอ
mee bang kum ti yak bok gup ter
I have something I want to say to you
จิตใจบางคนที่เหม่อเพราะคิดถึงเธอ
jid jai bang kon ti mer praw kid terng ter
I feel lost because I was missing you
แต่ไม่รู้จะเริ่มต้นยังไง
dtair mai ru ja rerm dton yang ngai
but I don't know how I shall begin
และไม่รู้ว่าเธอจะรังเกียจไหม
lae mai ru wa ter ja rang giat mai
and I don't know if you will dislike this

* ก็ยังเดาใจไม่ถูกอยากจะรู้
gor yang dao jai mai took yak ja ru
I still can't figure out, and I wanna know
แต่ใครคนนึงรักเธอหมดทั้งหัวใจ
dtair krai kon neung rak ter mod tang huer jai
who is the one who loves you with all his heart

อยากให้เค้าคนนั้นทำอะไร
yak hai kao kon nan tum arai
what do you want that guy to do
เพื่อให้เธอได้พอเข้าใจว่าฉันรักเธอ
per hai ter dai por kao hai wa chan rak ter
to let you know that I love you

** พูดไม่ค่อยเก่งแต่รักหมดใจ
pood mai koi geng dtair rak mod jai
I am not a good speaker but I love with all my heart
ถ้ารู้ว่าชอบอะไรจะหาให้เธอ
ta ru wa chop arai ja ha hai ter
if I know what you like I will find it for you
พูดไม่ค่อยเก่งแต่ฉันรักเธอ
pood mai koi geng dtair chan rak ter
I am not a good speaker but I love you
อย่าปล่อยให้เผลอให้รักเธอข้างเดียว
ya bloy hai pler hai rak ter kang dio
don't let me go unconsiously, let me love you one-sidedly
(ซ้ำ *)
*** อยากให้ฉันคนนี้ทำอะไร
yak hai chan kon ni tum arai
what do you want me to do
เพื่อให้เธอได้พอเข้าใจว่าฉันรักเธอ
per hai ter dai por kao jai chan rak ter
to let you know that I love you
(ซ้ำ **)
(ซ้ำ *** , ** , **)

Tuesday, July 28, 2009

นอนไม่หลับ - เต้น นรารักษ์ & พลอย พรทิพย์

นอนไม่หลับ Non Mai Lup ie. Can't Sleep
Another song that depicts the life after being dumped. I sometimes ponder about why human can get so affected with love more than anything else in the world. That's why love is always compatible with money. It's either U do it for Love or Money, nothing else. No friendship, family, career, whatsoever... Sometimes I feel that mankind should nurture something called back to the basics... where you live without money or love, only friendship and family. I've change the entry to youtube (MV) instead of imeen cos' imeen can't load the whole song!!! How sick.. I hope using youtube is better. :)

ศิลปิน : เต้น นรารักษ์ & พลอย พรทิพย์
อัลบั้ม : Mic Idol

แววตาที่เธอมองฉันวันนี้
the expression when u looked at me today
กับท่าทีที่ดูว่าฉันไร้ความหมาย
with the attitude that you gave me like I wasn't important
เกินใจจะทนและรับเก็บไว้ข้างใน
is too much for me to handle inside of me
เจ็บที่คำสุดท้ายเธอพูดว่าลาก่อน
the final pain is when you said goodbye

*หัวใจมันแตกสลาย น้ำตามันคอยๆไหล
my heart is completely shattered, my tears are flowing continuously
เมื่อเธอเดินจากฉันไป เธอคงไม่รู้?
when you walked away from me, U may not know...
**ฉันนอนไม่หลับทั้งคืน? จะฝืนตัวเองเท่าไร
I can't sleep the whole night,how long more do I have to burn myself out like this
ก็นอนไม่หลับทั้งคืน? จะเป็นอีกนานแค่ไหน
I just can't sleep the whole night, how long more will this continue to be
อยู่กับชีวิตช้ำๆ อย่างนี้ ฉันเคยมี มีเธอกอดไว้
with a painful life like this? I used to have you to hug and cuddle
มันยังไม่ชิน ที่ฉันต้องอยู่คนเดียว
I can't get used to this, when I have to be alone

เธอเป็นอะไรตัวฉันไม่รู้?
what have you become
แต่ก็ดูเธอเหมือนว่ารักแค่เพียงฉัน
I don't know but I always see you as who has only me
ใจเลยไม่เคยเตรียมรับสถานการณ์
my heart is not prepared to go through this
ที่ต้องโดนเธอพูดให้เลิกรากันไป
to have you say we go our separate ways

(*) , (**)

เธอเป็นสิ่งเดียวที่ฉันมี
you are the only thing that I have
เธอเป็นทุกอย่างของฉัน
you are everything that I have
ถ้าฉันกำลังจะตายไม่รู้ว่าเธอจะมองกลับมาไหม อยากรู้
if I die now I don't know if you will return back to me

อยากให้เธอรู้...
I want to let you know..

(**)

เหมือนฉันกำลังจะตาย แต่ฉันยังอยู่วันนี้ เพราะฉันจะอยู่รอเธอ...
like I am about to die but I am still here today
to live and wait for you

Saturday, June 13, 2009

เรอเก็บฉันไว้ทำไม - Big Ass

เรอเก็บฉันไว้ทำไม Ter Gep Chan Wai Tam Mai ie. Why Did You (Still) Keep Me (With You)?

The first time I've heard this song, I thank God that I was not in a sad mood or broken hearted. If you hear this song and read the lyrics, it's gonna break your heart if you are in this situation. This is a sad love song that explains itself from the title. Chorus: "เธอเก็บฉันไว้ทำไม ทั้งที่ใจก็ไม่รักกัน เธอเก็บฉันไว้ตั้งนาน หรือต้องการจะหลอกกันเรื่อยไป" Why did you still want to keep me with you when your heart doesn't love me anymore. Do you really want to keep me that long or just want to lie to each other continuously? Enjoy this number from Big Ass --- they are growing in me. :)

ศิลปิน : บิ๊กแอส (Big Ass)
อัลบั้ม : XL
เพลง : เธอเก็บฉันไว้ทำไม

ฉันพอจะรู้ ว่าเธอมีใครซ่อนไว้ในใจ
chan po ja roo, wa ter mee krai sorn wai nai jai
I just got to know that you have someone hidden in your heart
และเป็นคน ที่เธอรักมากกว่าฉัน

lae ben kon ti ter rak mak gwa chan
and he's someone you love more than me
ที่ยังไม่รู้ ก็ตรงที่เรายังเจอกัน

ti yang mai roo, gor dtrong ti rao yang jer gan
I still don't know about him when we were seeing each other
ไม่เข้าใจ ที่เธอยังแคร์ฉันอยู่

mai kao jai, ti ter yang care chan yoo
I don't understand why you still care so much about me?

* ทั้งที่จริงมองตาก็ดูออก ว่าใจเธอนั้นให้ใคร
tang ti jing mong da gor doo ork, wa jai ter nan hai krai
Your eyes gave yourself away that you have given your heart to someone else
แต่เธอก็ยังไม่ทิ้งกันไป ทำเพื่ออะไร ฉันยังอยากรู้จริงๆ

dtair ter gor yang mai ting gan bai, tam per arai, chan yang yak roo jing jing
I still want to know the reason why you still do not want to leave me

** เธอเก็บฉันไว้ทำไม ทั้งที่ใจก็ไม่รักกัน
ter gep chan wai tam mai, tang ti jai gor mai rak gan
Why do you still want me when your heart is not with me
เธอเก็บฉันไว้ตั้งนาน หรือต้องการจะหลอกกันเรื่อยไป

ter gep chan wai dtang nan, reu dong gan ja lok gan ruey pai
Do you want to keep me that long or you just want to lie to each other continuously
ยังไงเธอก็ไม่รัก บอก(เลย/ฉัน)ให้เข้าใจ

yang ngai ter gor mai rak, bok (loey/chan) hai kao jai
Anyway there is no more love, why don't you tell me and make me understand?
จะยากอะไร แค่บอกว่าไม่รักกัน

ja yak arai, kae bok wa mai rak gan
What is so difficult to just tell me you don't love me...

ฉันคงไม่ถาม ว่าเธอกับเขารักกันเพียงใด
chan kong mai tam, wa ter gup kao rak gan pieng dai
I may not ask about the relationship you have with him
เพราะเข้าใจ ว่าเขาคงดีกว่าฉัน

pro kao jai wa kao kong dee gwa chan
because I understand that he should be better than I
เมื่อเธอเลือกแล้ว แนะนำว่าเธออย่าสงสาร

mer ter lerk lel nae num wa ter ya song san
when you chose him it is not out of pity
ไม่ต้องการ เรียกร้องให้ใครเห็นใจ

mai dong gan riak rong hai krai hen jai
and there is no intent to hurt anyone

(ซ้ำ * , **)

(ซ้ำ **)

ยังไงเธอก็ไม่รัก ไม่ควรจะเก็บไว้
yang ngai ter gor mai rak mai kuan ja gep wai
Anyway since you don't love me, you do not have to keep it to yourself
จะยากอะไร แค่บอกว่าไม่รักกัน

ja yak arai kae bok wa mai rak gan
What is so difficult to just tell me you don't love me?



Thursday, April 9, 2009

คืนจันทร์ Loso

คืนจันทร์ Keun Jan ie. Give me back the Moon / Moon in the Night

How reminiscence... This is one of my favourite of all of Loso's songs! This brings me back to almost 10 years ago or more? It's crazy how I liked Loso especially the evergreen singles ไม่ต้องห่วงฉัน in accoustic. Yes, I love guys who sings with his guitar. ^_^ Anyway, this song คืนจันทร์ is about a guy who is waiting for a gal to return when she went away and said that she'll be back. He loves the gal so much that he said that 'I'll be waiting here for you even if the moon fades away'. (Looks like the gal never did return back to him). Imagine the look of disappointment yet a tinch of hope in the story of this song... T_T

เนื้อเพลง: คืนจันทร์
อัลบั้ม: LOSO
C F
คืนนี้จันทร์นวลผ่อง มองแล้วคิดถึงแต่เธอ
C F
ตัวฉันยืนมองเหม่อ ถามว่าเธออยู่ที่ใด
Em C Am
วอนสายลมแผ่วๆ ให้นำช่วยพัดพาใจไป
Dm G7
บอกกับเธอ ว่าคิดถึง

C F
* จันทร์เจ้ารู้หรือเปล่า ว่าฉันเหงาเกินกว่าใคร
C F
วันที่เธอลาไกล บอกไปแล้วจะกลับมา
Em C Am
คืนนี้ฉันรอเธออยู่ อยากบอกให้รู้คำเดียวว่า
Dm G7
จะรอจนกว่า ค่ำคืนนี้ไม่มีจันทร์
Fmaj7
** รัก
Em
รักเธอหมดใจรู้หรือเปล่า
Dm G7
อยากมีเพียงสองเรา อยู่กับจันทร์เหมือนเคย
Fmaj7
อยากฟังซ้ำ
Em
คำที่เธอเอื้อนเอ่ย
Dm
บอกว่ารักเหมือนเคย
G7 C
อยู่ในอ้อมแขน (ฉัน)

(*) (**)


Sunday, March 29, 2009

ทนพิษบาดแผลไม่ไหว - Potato

ทนพิษบาดแผลไม่ไหว Ton Pid Bard Plair Mai Wai i.e. Unable to tolerate the hurt (poison) of the wound.

This is the next and final song I like from their album Circle. Have you ever been so hurt that U feel so weak? Enjoy! :)

ศิลปิน : โปเตโต้ (Potato)
อัลบั้ม : Circle
เพลง : ทนพิษบาดแผลไม่ไหว

เมื่อความรักที่เคยหวาน กลายเป็นความขม
mer kwam rak ti koey wan glai ben kwam kom
when the love ever so sweet turn into bitterness
เมื่อฉันกลายเป็นแค่ลมในสายตาเธอ
mer chan glai ben kae lom nai sai dta ter
when I turn into a mere breeze in your eyes
วันนี้ ไม่มีแรงเหลือ เมื่อคนที่เคยไว้ใจทำร้ายกันได้ลง
wan ni, mai mee raeng leur, mer kon ti koey wai jai tum rai gan dai long
today I have no more strength left, when the person that I have believed in has hurt me again

เกิดเป็นแผลที่ตรงจริงใจ ก็ไม่ระวัง
gert ben plae ti dtong king jai gor mai ra wang
it became a real wound as a result of not being cautious
กว่าจะรู้ว่าโดนหักหลัง ก็ทิ้งกันไป
kwa ja roo wa don hak lang gor ting gan pai
more than knowing to be betrayed and discarded away
เปลี่ยนให้ฉันเป็นคนอ่อนแอ
blien hai chan ben kon on air
it changed me into a weak person
แต่ไม่ได้แปลว่าขอให้เธอกลับมารักฉันเข้าใจไหม
dtair mai dai plae wa kor hai ter glub ma rak chan kao jai mai
it doesn't mean I'm begging you to come back and love me again, do you understand

* แค่หัวใจมันไม่เคยเจ็บขนาดนี้
kae hua jai man mai koey jeb kanad ni
its just that my heart has never really hurt this much
ก็หัวใจมันไม่เคยรักใครเท่าเธอมาก่อน
gor hua jai man mai koey rak krai tao ter ma gon
my heart has never loved anyone like I love you
ที่ฉันตอนนี้ บ้าบอไม่มีเหตุผล
ti chan don ni ba bor mai mee hed pon
there is no particular reason when I become crazy
ว่าหัวใจมันไม่เคยโดนกรีดเป็นแผล
wa hua jai man mai koey don greet ben plae
that my heart has never been slashed so deep
แต่ฉันอยากให้เธอรู้ สิ่งเดียวที่ฉันแคร์
dtair chan yak hai ter roo sing diow ti chan care
but I just want to let you know the only thing I care
คือหัวใจฉัน เพราะมันต้องทนอยู่เพื่อสู้ความจริงให้ไหว
keu hua jai chan, prow man dtong ton yoo per soo kwam jing hai wai
is my heart, because it has to still tolerate the pain and fight the truth

ต่อให้รักเธอแค่ใหน แต่ว่าวันนี้
dtor hai rak ter kae nai dtai wa wan ni
even if how much I do love you, but today,
จะลืมเรื่องราวที่มี ชีวิตช่วงที่เลวร้าย
ja leum reung rao ti mee chee wit chueng ti leo rai
I will forget the bad things during some periods of my life
กอดตัวเองไว้ อีกนานถึงยอมให้ใจมันรับใครเข้ามา
god tua eng wai, eek nan teung yom hai jai man rup krai kao ma
I will embrace myself, cos' there is still a long way till the time I can accept someone else that comes along

อยู่กับแผลที่ตรงจิตใจ ก็แค่ลำพัง
yoo gup plae ti dtrong jid jai, gor kae lum fang
being with the hurt in my mind can only bring loneliness
อยู่กับแผลที่โดนหักหลัง และไม่มีใคร
yoo gup plae ti don hak lang lae mai mee krai
being with the hurt that has been betrayed and being alone
ต่อให้ฉันจะดูอ่อนแอ
dtor hai chan ja doo oon air
even if I will look weak
แต่ไม่ได้แปลว่าขอให้เธอกลับมารักกันเข้าใจไหม
dtair mai dai plae wa kor hai rak glub ma rak gan kao jai mai
but this doesn't mean I am begging you to come back and love me, do you understand
(ซ้ำ *)

ก็หัวใจมันไม่เคยเจ็บขนาดนี้
gor hua jai man mai koey jeb kanad ni
my heart has never been this painful
ก็หัวใจมันไม่เคยรักใครเท่าเธอมาก่อน
gor hua jai man mai koey rak krai tao ter ma gon
my heart has never loved anyone like I love you
ที่ฉันตอนนี้ อ่อนแอเพราะเพียงแค่ฉันทนพิษบาดแผลไม่ได้
ti chan ton ni oon air praw pieng kae chan ton pid bart plae mai wai
the reason I am weak is only because I cannot withstand the hurt of the wound
แม้ตอนนี้ อ่อนแอซักวันแน่ ต้องทนพิษบาดแผลนี้ได้
mae don ni orn air sak wan nae tong ton pid bart plae ni dai
though I maybe weak now, I am sure one day I am able to withstand the hurt of this wound


Thursday, March 26, 2009

แชร์ - Potato

แชร์ 'Chair' i.e. Share (sound 'Ch' = Sh)

Another song from Potato I want to share with you. It's one of my accoustic favourites from their latest album Circle. There's a couple of slow rocks I like in this album like ทนพิษบาดแผลไม่ไหว. It's about this guy who is in love with a gal who hasn't gotten over a broke relationship... thus, he wana share her burden and be the one to take care of her. ^0^

เธอกักขังตัวเองไว้… นานเท่าไร… ไม่รับใครเข้ามา
ter gak kang dua eng wai, nan tao rai, mai rup krai kao ma
ความปวดร้าวในคราวนั้น… ที่มันฝังใจ…
kwam buerd rao nai kuan nan, ti man fang jai
อย่าแบกให้เหนื่อยล้า...
ya baek hai nuey la

* มองที่ฉันคนนี้ที่รักเธอมานาน
mong ti chan kon ni ti rak ter ma nan
คนที่เธอนั้นมองผ่านเรื่อยมา
kon ti ter nan mong pan ruey ma
อย่าเพิ่งคิดว่าชีวิตของเธอไม่มีค่า…
ya perng kid wa chee wit kong ter mai mee ka
ฉันขอรักษาเธอได้ไหม
chan kor rak sa ter dai mai

** ให้เธอ แชร์ ความช้ำในหัวใจมาให้ฉัน
hai ter 'share' kwam cham nai hua jai ma hai chan
แบ่งมันมาจนเธอนั้นสบายใจ
baeng man ma jon ter nan sabai jai
และจะแชร์ความรักไปให้เธอเก็บไว้
lae ja share kwam rak bai hai ter gep wai
ใส่มันลงแทนที่ในหัวใจที่เธอปวดร้าว
sai man long taen ni nai hua jai ti ter buard rao

เธอเกลียดเขาขนาดไหน… ในหัวใจ… ยิ่งคิดไปคิดมา
ter gliad kao kanad nai..nai hua jai.. ying kid bai kid ma
ความอ่อนไหวในวันนี้… ที่เธอนั้นมี… นั่นแหละคือปัญหา
kwam oon wai nai wan ni.. ti ter nan mee.. nan lae keu ban ha

(*) (**), (**)


Monday, February 16, 2009

อยากรู้...แต่ไม่อยากถาม - Calories Blah Blah

อยากรู้...แต่ไม่อยากถาม Yak Roo Dtair Mai Yak Tam i.e. Wana Know But Don't Wana Ask
This song brought me back to the movie Bangkok Love Story which I watched last year on VCD. :) About a thug (also an assasinator) who fell in love with a gay boy after the gay saved his life and nursed him to health. Quite a touching movie though some scenes are quite X-rated to some (kissing & touching scenes). Well, coming back to this song, its another sad song talking also from a drama อเวจีสีชมพู sometime back. I have uploaded two different versions from movie Bangkok Love Story (a more vocal & accoustic one) and from the drama's Duet version. Take your own vote!

ได้ชิดเพียงลมหายใจ แค่ได้ใช้เวลาร่วมกัน
แค่เพื่อนเท่านั้น แต่มันเกินห้ามใจ

ที่ค้างในความรู้สึก ลึกๆเธอคิดยังไง
รักเธอเท่าไร แต่ไม่เคยพูดกัน

*อะไรที่อยู่ในใจก็เก็บเอาไว้
มันมีความสุขแค่นี้ก็ดีมากมาย

** เธอจะมีใจหรือเปล่า
เธอเคยมองมาที่ฉันหรือเปล่า
ที่เราเป็นอยู่นั้นคืออะไร
เธอจะมีใจหรือเปล่า
มันคือความจริงที่ฉันอยากรู้ติดอยู่ในใจแต่ไม่อยากถาม
กลัวว่าเธอเปลี่ยนไป (กลัวรับมันไม่ไหว)

ไม่ถามยังดีซะกว่า เพราะฉันรู้ถ้าเราถามกัน
กลัวคำคำนั้น อาจทำร้ายหัวใจ

(ซ้ำ *, **)
เธอจะมีใจหรือเปล่ามันคือความจริงที่ฉันอยากรู้
ติดอยู่ในใจ แต่ไม่อยากถาม กลัวรับมันไม่ไหว

อยากรู้...แต่ไม่อยากถาม - Calories Blah Blah

อยากรู้แต่ไม่อยากถาม ลุลา & บอม

ขอใครสักคน - Calories Blah Blah

ขอใครสักคน - Kor Krai Sak Kon i.e. Wishing For Someone
I've heard this song originally from Leo Put many years ago, say, 10 years? Seems like it. Quite a few artists did cover versions for this song like Peet Peera and Calories Blah Blah. I personally will vote for this version the best. Seems like Calories Blah Blah has quite a few SUPER sad love songs about being alone wishing for someone (ขอใครสักคน) ... or... being not the right one (คนทีjไม่เข้าตา), missing you always when alone (คิดถึงเธอทุกทีที่อยู่คนเดียว ), etc. I did translation only for the chorus... cos' it's really โดน สุด ๆ , hits right into U.
อยากจะมีใคร คอยห่วงใยดูแลกัน
ในวันที่ฉันเหงาใจ
อยากจะมีใคร ที่จับมือกันเดินไป
ในคืนที่ฟ้ามืดมน


แต่มันเหมือนทั้งโลกว่างเปล่า ไม่มีคนเข้าใจ
เหมือนไม่เคยเจอใครสักคน

อาจจะเคยมี คนที่เคยมองตากัน
แต่ก็ไม่เคยซึ้งใจ
อาจจะเคยมี คนที่เดินเคียงกันไป
แต่ก็ดูเหมือนไม่มี


ก็ชีวิตฉันยังว่างเปล่า
ไม่มีคนเข้าใจ
ฉันต้องการแค่ใครสักคน


* ใครสักคนที่เป็นทุกอย่าง
krai sak kon ti ben took yang
who'll be the one to be my everything
ให้ความหวังและคอยห่วงใยทุกวัน
hai kwam wang lae koy hueng yai took wan
to give hope and feel anxious about
ใครที่คอยจะอยู่เคียงข้างกัน
krai ti koy ja yoo kieng kang gan
who'll be the one who will stay by my side
ที่จะพร้อมให้ความผูกพันจริงใจ
ti ja prom hai kwam puk pan jing jai
that will be ready to step into a serious relationship with me
ใครสักคนที่เป็นคนพิเศษ
krai sak kon ti ben pi set
who'll be the one that will be special
ช่วยให้เหงาที่มีได้จางหายไป
chuay hai ngao ti mee dai jang hai pai
to relieve the loneliness to fade away
ช่วยเป็นแสงสว่างให้หัวใจ
chuay ben sang sawang hai huer jai
to be the light to shine upon my heart
อยากจะขอแค่ใครสักคนที่รักจริง
yak ja kor kae krai sak kon ti rak jing
I just want to have someone who truly loves me

อาจจะเคยมี คนที่เคยมองตากัน
แต่ก็ไม่เคยซึ้งใจ
อาจจะเคยมี คนที่เดินเคียงกันไป
แต่ก็ดูเหมือนไม่มี


ก็ชีวิตฉันยังว่างเปล่า
ไม่มีคนเข้าใจ
ฉันต้องการแค่ใครสักคน

(*)

Thursday, January 29, 2009

ชั่วคราวหรือค้างคืนตลอดไป - Mai

ชั่วคราวหรือค้างคืนตลอดไป - Chuer Krao Reu Kang Keun Dta Lod Bai ie. A while or Spend Overnight always . ^_^

Another SAD song I have fallen in love with. I can just grow to like this song. Maybe its the exact key for my vocal range. I keep singing this in the car way home. 555+ Actually, this is a really sad song, about a girl spending the night over and afraid that the guy is not serious about her and will leave her in the morning after. Aow.. guess this is a common thing that every girl is afraid of.... being left behind love, and being afraid to love someone wholeheartedly to the extend of giving her 'self'. So better open your eyes before U can step into something serious, fall deep into the pit and get hurt in the end... just be careful. Better just stay A while... and not overnight na!

ศิลปิน : ใหม่ เจริญปุระ
อัลบั้ม : Sleepless Society 3
เพลง : ชั่วคราวหรือค้างคืนตลอดไป

เธอเข้ามาแค่เพียงชั่วคราว หรือมาค้างคืนตลอดไป
you always come for a while or just stay for the night
ใช่ไหม ว่าเธอรักจริงไม่ใช่หลอกๆ
is that right .. that you love me truely its not a lie
เธอแน่ใจ กับคำพูดเธอแค่ไหนที่บอกรักกัน
how sure are you with your words of love
It's not one-night stand ใช่ไหมเธอ
It's not one-night stand, right?

*ฉันไม่ได้พูดง่ายๆ กับใคร
I don't just speak to anyone so easily
ฉันใช้คำนี้กับคนที่รัก
I only speak to the person I love
ฉันพูดว่ารักออกมาจากหัวใจ
I speak words of love from the bottom of my heart

* *You surely right. It' s right. That' s right

***ฉันก็ไม่รู้มันจริงหรือเปล่า
I don't know if it's true
ฉันก็ไม่รู้มันจริงไหมที่เธอบอกรัก
I don't know if it's true when you said U love me
ที่เธอบอกฉัน ฉันจะเชื่อเธอได้ไหม
words that you said to me, I wonder if I can believe you
(ซ้ำ *)

เธอไม่ได้รักวันเดียวใช่ไหม
you don't love me only for a day right?
เธอจะมีฉันเรื่อยไปไหม ตื่นมาตอนเช้า
will you have me constantly? when you wake up in the morning
จะเจอเธอไหม ไม่ใช่แกล้งให้หวั่นไหว
and see me, it's not just pretending that you need me
แล้วก็ทิ้งกันไป (no no no no no no)
then leave me

เธอเข้ามาแค่เพียงชั่วคราว หรือจะรักกันตลอดไป
you always come for a while or love me always
ได้ไหม ถ้าไม่รักจริง อย่าเริ่มอย่าหลอก
can you? if you don't love me truthfully, don't start and lie
เธอแน่ใจ อย่าตัดสินใจชั่ววูบมาบอกรักกัน
if you are sure, please make a hasty decision just to say U love me
เพราะฉันจริงจัง เมื่อรักใคร
because I am sincere whenever I love someone

ฉันไม่ได้พูดง่ายๆ กับใคร
I don't just speak to anyone so easily
ฉันใช้คำนี้กับคนที่รัก
I only speak to the one that I love
ฉันพูดว่ารักออกมาจากหัวใจ
I speak words of love from the bottom of my heart

(ซ้ำ * , ** , * , ***)

สัญญาก็คือสัญญา ไม่ได้พูดแต่ปาก
a promise is a promise, it's not just words from the mouth
ไม่ได้พูดหลอกๆ รักจริง
it cannot be a lie, so love truthfully

(ซ้ำ * , ** , ***)

English Version:
ter kao ma kae pieng chua krao reu ma kang keun dta lod bai
chai mai, wa ter rak jing mai chai lok lok
ter nae jai gap kum pood ter kae nai ti bok rak gan
It's not one-night stand chai mai ter

*Guy: chan mai dai pood ngai ngai gap krai
chan chai kum ni gap kon ti rak
chan pood wa rak ork ma jak hua jai

** You surely right. It' s right. That' s right
*** chan gor mai ru man jing reu plao
chan gor mai ru man jing mai
ti ter bok rak, ti ter bok chan
chan ja chue ter dai mai

(ซ้ำ **)
ter mai dai rak wan dio chai mai

ter ja me chan rei pai mai
dtuen ma dton chao ja jer ter mai
mai chai glaing hai wan wai
lel gor ting gan pai (no no no no no no)

ter kao ma kae pieng chua krao reu ja rak gan dta lod bai
dai mai, ta mai rak jing ya reum ya lok
ter nae jai ya dtat sin jai chua woob ma bok rak gan
praw chan jing jang meu rak krai

(ซ้ำ * , ** , * , ***)
senya gor keu senya mai dai pood dae pak mai dai pood lok lok rak jing

Monday, January 12, 2009

อย่าเกลียดกันก็พอ - Aof

อย่าเกลียดกันก็พอ Yah Glied Gan Gor Por i.e. Just Don't Hate Each Other
Came across this song on my imeen. โดนจังเลยค่ะ I may just break down and cry if I'm really sad when I hear this song. What a sad number. It's about a person who got jilted in a relationship. "I know you don't love me anymore, no more heart left for me...but do you know that my heart doesn't need any reason to love; to be in pain or to accept and tolerate from all... just to exchange a word of LOVE from you"

รู้ว่าเธอไม่รัก ไม่มีใจให้ฉัน แต่เธอรู้ไหมหัวใจไม่มีเหตุผล
แลกทุกอย่างเพื่อคำว่ารัก รักแล้วเจ็บก็ยอมก็ทน อยู่อย่างคนที่รอให้เธอรัก

รู้ว่าเธอหนักใจ รู้ว่าลำบากใจ ที่ยังเห็นฉันทุ่มเทใจให้เธออย่างนี้
ไม่มีทางที่จะรักฉัน ทุกถ้อยคำฉันเข้าใจดี แต่ในวันนี้ยังทำใจไม่ได้เลย

อย่าบอกฉัน ให้ตัดใจ อย่าผลักไสฉันให้ไกลเลยอย่าขอ
ปล่อยให้ฉัน ได้เฝ้ารอ คนที่รักแค่ได้เฝ้ารอก็สุขใจ

รักที่เธอไม่รับ ช่วยทำเป็นไม่รู้ ปล่อยให้ฉันได้รักเธออยู่เหมือนเดิมได้ไหม
ไม่วิงวอนให้เธอสงสาร อ้อนวอนให้เธอมีใจ แค่อย่าใจร้าย อย่าเกลียดกันก็พอ

อย่าบอกฉัน ให้ตัดใจ อย่าผลักไสฉันให้ไกลเลยอย่าขอ
ปล่อยให้ฉัน ได้เฝ้ารอ คนที่รักแค่ได้เฝ้ารอก็สุขใจ

รู้ว่าเธอไม่รัก ไม่มีใจให้ฉัน แต่เธอรู้ไหมหัวใจไม่มีเหตุผล
ไม่วิงวอนให้เธอสงสาร อ้อนวอนให้เธอมีใจ แค่อย่าใจร้าย อย่าเกลียดกันก็พอ

Tuesday, December 23, 2008

ใจฉันเป็นของเธอ - Boy Peacemaker

ใจของฉันเป็นของเธอ Jai Kong Chan Ben Kong Ter ie. My Heart Belongs to You

A song that is really popular in Thai now... from the drama ใจร้าว that is showing . Maybe I should catch the drama soon... I like this song. Will do translation soon.. just wana update this song 1st.

ศิลปิน : บอย พีซเมคเกอร์ (Peacemaker)
อัลบั้ม : เพลงประกอบละคร "ใจร้าว"
เพลง : ใจฉันเป็นของเธอ

ฉันไม่รู้ว่าเป็นเพราะใคร โชคชะตาเป็นใจ หรืออะไร ทำให้เธอลาจาก
คนที่รักกันมากมาย ต้องพรากกันไปไกล ฉันก็คนจะทนอย่างไรไหว

* ฉันไม่รู้จะทำอย่างไร เหมือนใจมันจะขาด
ชีวิตมันดูอ้างว้าง วังเวงไปทุกอย่าง
เหมือนคนที่เดียวดาย จมอยู่กับความหลัง
อยากให้รู้ฉันเสียใจ และปวดร้าวมากเพียงไหน

** ใจของฉันมันเป็นของเธอไม่ว่านานเท่าไร และมันจะเป็นของเธอตลอดไป
ใจของฉันมันเป็นของเธอคนเดียวทั้งใจ จะรอเธอ รักเธอจนตาย ใจเอย

ฉันไม่รู้ว่าเหตุผลใด ฟ้าข้างบนจงใจ หรือว่าใครทำให้เราไกลกัน
มันโหดร้ายจนเกินไป ฉันไม่เคยเตรียมใจ ที่จะเสียเธอไปอย่างวันนี้

(ซ้ำ * , **)
(ซ้ำ **)

Friday, December 19, 2008

อีกนานไหม - Mild มายด์

อีกนานไหม - Eek Nan Mai ie. Will it be a long (time)?


I just find this song so cute & great for easy listening! Lots of tongue twisting though in the chorus part. Thus, its a MUST for this song to be documented here. This song is about a guy lamenting on his relationship that has ended abruptly. Everything is over and has passed. He doesn't know why love can be so fragile and end without a valid reason. Now he has to endure... the loneliness and the sadness from this. Hmm.. I believe too.. Love don't last really...

อะไร ๆ เดิม ๆ ที่มีอยู่
อะไร ๆ เดิม ๆ ที่คุ้นตา
อะไร ๆ ที่เราเคยเสาะหา
อะไร ๆ ที่ทำให้เราต้องเปลี่ยนไป
อะไร ๆ เดิม ๆ ที่เคยมี
อะไร ๆ เดิม ๆ ที่เข้าใจ
อะไร ๆ เดิม ๆ จากไปไหน
อะไร ที่ทำให้เราไม่รักกัน
* อย่าบอกฉันว่ามันหายไป
อย่าบอกว่าใจ เปลี่ยนไปไม่รักกัน
ไม่อยากรู้เรื่องเธอและฉันที่เคยมีกัน
วันนั้นแค่ฝันไป.......
** และฉันจะทำอย่างไรต่อจากนี้
วันเวลาดีดี ที่มีหมดความหมาย
และฉันจะทนได้นานสักแค่ไหน (เพียงไหน)
กับช่วงเวลาที่มันเดียวดายไม่มีเธอ
และฉันต้องรออีกนานสักเพียงไหน
ใจที่มันละลายจนเริ่มชินกับความเหงา
และฉันต้องทน ต้องทรมานกับความปวดร้าว
กับเรื่องของเราอีกนานเท่าไร...........

พรุ่งนี้จะเป็นยังไงถ้าพบเธอ
พรุ่งนี้จะเป็นยังไงถ้าคุยกัน
พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไรเมื่อเรานั้น
ไม่มีซึ่งกันและกันเหมือนเคยๆ
พรุ่งนี้จะเป็นยังไงถ้าเราจบ
พรุ่งนี้จะเป็นยังไงเมื่อชิดใกล้
พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไรเธอไปไหน
และเธอจะไปกับใครที่ไม่ใช่ฉัน
ซ้ำ*, **
เพราะว่าชั้นยังต้องการเธอ
และตัวชั้นยังไม่แน่ใจ
ว่าตัวชั้นจะทำได้
ให้ลืมเธอไป...ให้ลืมรักเรา..
ซ้ำ ** ,**

Monday, December 8, 2008

ชีวิตที่ฉันเหลืออยู่ - Bodyslam

ชีวิตที่ที่เหลืออยู่ - Chee Wit Ti Chan Luer Yoo ie. The Remainder of My Life

Do you agree with me that sometimes a piece of music just need a good accoustic guitar accompanied by a good voice to make it sound real good? Skip those big pieced-up bands, I simply love this kind of arrangement personally. That is the reason why I enjoy listening to light music and picked up playing the guitar & keyboard when I was young. I wanna document this great song from my fav. thai rock band in this music blog so that I can reminiscent... I think Bodyslam will be so everygreen in Thai music history (like The Beatles). ฮาๆๆ (Alright, I've got requests to post translation with phonetics to my future postings as some viewers cannot read Thai... I'll do my best on that. )

ศิลปิน : บอดี้สแลม (Bodyslam)
อัลบั้ม : Drive
เพลง : ชีวิตที่ฉันเหลืออยู่

เธออย่าถามว่าฉันนั้นเคยรักใคร
ter ya tum wa chan nan koey rak krai
please don't ask me if I have ever loved someone else
และเธออย่าถามว่ารักเขาอยู่บ้างไหม
lae ter ya tum wa rak kao you bang mai
and please don't ask me if I still love her
อดีตที่ฉันมี เธออย่าไปสนใจ
ah-deed ti chan mee, ter ya pai son jai
the past that I had, you do not have to be interested
ถึงวันนั้นชีวิตฉันเคยให้ใคร
terng wan nan chee wit chan koey hai krai
till that day my life has given to someone else
แต่ในวันนี้ฉันขอให้เธอเชื่อใจ
dtair nai wan ni chan kor hai ter cheu jai
but as of today I hope you can believe
ว่าต่อจากนี้..ทั้งใจ
wa dtor jak ni.. tang jai
that from now on.. the whole of my heart

ที่มีจะมีแต่เธอตลอดไป
ti mee ja mee dtair ter d-lod bai
will only have you always

*(และ)เธอ, ขอให้เธอจำเอาไว้ จากนี้ทุกลมหายใจ
(lae) ter, kor hai ter jum ao wai jak ni took lom hai jai
(and) you, hope you will remember every breath from now on

มีแค่เธอ..แค่เธอเท่านั้น
mee kair ter.. kair ter tao nan
has only you.. only you
ฉันขอให้เธอได้รู้ ว่าชีวิตที่ฉันเหลืออยู่
chan kor hai ter dai ru wa chee wit ti chan luer yoo
I hope you will know that the remainder of my life
จงมั่นใจฉันจะให้เธอ
jong man jai chan ja hai ter
I'm certain I will give it to you

ฉันเคยรักคนไหนก็ไม่สำคัญ
chan koey rak kon nai gor mai sum kan
whoever I did love doesn't really matter
แต่เธอคือคนสุดท้ายของชีวิตฉันต่อจากวันนี้ไป จะมีเพียงแค่เธอ
dtair ter keu kon sood tai kong chee wit chan dtor jak wan ni bai ja mee pierng kair ter
but you are the last person in my life from now on
จะมีแต่เธอในใจฉัน
ja mee dtair ter nai jai chan
only you will be in my heart

(ซ้ำ *)(ซ้ำ *)
หมดทั้งใจ ต่อจากนี้ไปฉันมีแต่เธอจงมั่นใจ มั่นใจว่าฉันจะรักเธอ
mod tang jai dtor jak ni pai chan mee dtair ter jong man jai man jai wa chan ja rak ter
the whole of my heart, from now on will be only you I will love you


Tuesday, November 11, 2008

ใจกลางความเจ็บปวด Crescendo

ใจกลางความเจ็บปวด Jai Glarng Kwam Jeb Buerd ie. Pain in the middle of the Heart

I love the melody of this song. If U do not understand the lyrics, U may find this a happy song... 555+ but but but... it is not!!! This is quite a sad song saying about finding out the TRUTH that your lover has someone else... that is why, the pain is right in the middle of the heart. I've experienced that before. Somehow, I don't wanna experience that again. It is really painful, like the lyrics of this song.

เป็นคนสุดท้าย ที่ได้รู้ความจริง
Being the last person to know the truth

เมื่อที่ฉันนั้นถูกเธอทิ้ง
whenever I am deserted by you

คนโง่ที่เพิ่งจะเข้าใจ
a stupid person that has just realised

เรื่องเธอและเขา เก็บอยู่นานเท่าไร
things about you and her/him, have been kept for how long?

มาเฉลยเอาในตอนท้าย
it is solved finally

กับตาตัวเองจนซึ้งใจ
with my own eyes till I'm really 'impressed'

* ถูกทำร้ายโดยคนรัก
every bad things done by my beloved

เจ็บแค่ไหนต้องพร้อมเข้าใจ
no matter how painful I have to understand

อยู่กับแผลเธอให้ไว้ กับความทรมานอยู่ข้างในนี้
between your affair and tolerance standing side by side

** อยู่ตรงกลางใจ อยู่ที่ใจกลาง
straight in the middle of your heart, right in the middle

ความเจ็บปวดรวดร้าวที่มี
the pain and hurt I am suffering from

ไม่เคยคิดเลยสักนิด ว่าชีวิตต้องมาพบจุดจบอะไรอย่างนี้
never have I thought that my life will have to come to an end

เจ็บแต่ยอมไป ปล่อยวางดวงใจให้กับคนที่เขาต้องการ
its painful but I can take it, not taking it at heart with the person he/she wants (you)

เธอจากไปแล้ว เหลือเพียงความอ้างว้าง
you have left... leaving behind loneliness

แค่เพียงระบาย ก็ยังร้องไม่ออก
it's only a battle, even so I cannot cry

เศร้าจนลึกเกินจะดึงถอน อาการคนมันยังช้ำใน
the sadness is so extreme that I can fall apart, my organ (heart) still hurts inside

คงมีสักวัน แต่ไม่รู้เมื่อไร
there will probably be one day, but I don't know when it will be

ที่ตัวฉันมันจะยืนไหว ไม่ยอมเป็นใครที่โง่งม
that I will be able to stand up again, and not accept being that foolish

(*), (**)

Wednesday, November 5, 2008

งมงาย

งมงาย Ngom Ngai ie. Foolish
Actually I wanted to introduce another 2 of Clash's songs... but I watched the movie คริต กะ จ๋า just now. It's a movie made about 1yr+ ago. I was laughing tears! 555+ ตลกมากมายเลย So funny. I love the soundtracks in this movie cos' they're from my fav band Bodyslam. In particular, this song งมงาย. Romantic sood sood! This is a version played in the movie... It sounds BETTER than the original na. OOPs =x

เนิ่นนานเท่าไรไม่รู้ที่รอเธอ ฉันจำไม่ได้
It's been a long time that I've waited for you, I can't remember
ที่จำได้ดีคือฉันมีเพียงเธอ แม้นานซักแค่ไหน
what I remember is I have only you, no matter how long the time is
เธออยู่ที่ใดยังรักกันไหมฉันไม่รู้
will you still love me wherever you are, I don't know
แต่ที่รู้คือฉันนั้นยังไม่เปลี่ยนใจ
but I know that my heart hasn't change
ยังอยู่ตรงนี้ถึงแม้จะเหงาและเดียวดาย
I'm still here even till i'm lonely and bitter

* ไม่ผิดใช่ไหมที่ฉันจะยังรักเธอ
it isn't wrong, right? that I love you still
ไม่ว่าเธอกับฉันวันนี้จะอยู่แสนไกล
even though today we are far apart
ก็ยังจะรออย่างมีความหวังยังคงไม่เปลี่ยนไป
I will wait for you with hope and will probably not change
ไม่ว่าใครจะมองว่าฉันงมงาย
even though someone will look and me and say that I am foolish
ฉันก็ยังเหมือนเดิม
I am still the same as before

เมื่อเธอมีทางชีวิตไม่เหมือนฉัน ฉันห้ามไม่ได้
when you have found your path in life, I cannot stop you
แต่ฉันจะมีชีวิตเพื่อรอเธอ แม้วันสุดท้าย
but my life is waiting for you, even till the last day
เกิดมาได้เจอคนที่ตามหามานานแสนนาน
I was born to meet someone that I have been looking for in a long time
ทำให้รู้ว่าเธอมีค่ามากแค่ไหน
that made me realise how valuable you are
จะอยู่ตรงนี้ ถึงแม้ว่าฉันจะไม่เหลือใคร
I will be here still even if I don't have anyone else
(*)


INTRO : Aadd9 / Aadd9
Dmaj7 Aadd9 เนิ่นนานเท่าไรไม่รู้ที่รอเธอ ฉันจำไม่ได้
Dmaj7 Aadd9 ที่จำได้ดีคือฉันมีเพียงเธอ แม้นานสักแค่ไหน
Bm E เธออยู่ที่ใดยังรักกันไหม ฉันไม่รู้
Aadd9 C#m7 F#m แต่ที่รู้ คือฉันนั้นยังไม่เปลี่ยนใจ
Bm E ยังอยู่ตรงนี้ถึงแม้จะเหงาและเดียวดาย
Dmaj7 C#m7* ไม่ผิดใช่ไหม ที่ฉันจะยังรักเธอ
Bm7 E ไม่ว่าเธอกับฉันวันนี้จะอยู่แสนไกล
Dmaj7 ก็ยังจะรออย่างมีความหวัง
C#m7 F#m ยังคงไม่เปลี่ยนไป
Bm7 E ไม่ว่าใครจะมองว่าฉันงมงาย
Dmaj7 Aadd9 ฉันก็ยังเหมือนเดิม
Bm7 E ( ไม่ว่านานเท่าไร ยังมีเพียงเธอ
Dmaj7 C#m F#m ไม่ผิดใช่ไหมที่ฉันมีเธอคนเดียวในหัวใจ
G E G Aadd9 ไม่ว่ายังไง....ฉันก็จะรักเธอ
G Aadd9 ฮึม....ฮึม )
Dmaj7 Aadd9 เมื่อเธอมีทางชีวิตไม่เหมือนฉัน ฉันห้ามไม่ได้
Dmaj7 Aadd9 แต่ฉันจะมีชีวิตเพื่อรอเธอ แม้วันสุดท้าย
Bm7 E เกิดมาได้เจอคนที่ตามหามานานแสนนาน
Aadd9 C#m7 F#m ทำให้รู้ว่าเธอมีค่ามากแค่ไหน
Bm E จะอยู่ตรงนี้ถึงแม้ว่าฉันจะไม่เหลือใคร ( ซ้ำ * )
SOLO : Dmaj7 / Aadd9 / Bm7 / Aadd9 / Dmaj7 / Aadd9 / Bm7 / E / Aadd9
Bm7 E จะรอแค่เธอถึงแม้ใครหาว่างมงาย ( ซ้ำ * )

Tuesday, November 4, 2008

ปฏิเสธรัก - Clash

ปฏิเสธรัก Ba-ti-sed Rak i.e. Reject Love
I have always undermined this song on my Mp3 in the car, cos' Clash's new album Rock Of Ages has got 2 other songs I love (Thai Girls + It's Gona B ok). 2 days ago, I somehow captured its best at the 15secs down the accoustic guitar's intro... I was enchanted by the simple yet ever so catchy guitar intro. Then I started to listen to the lyrics. I smiled, though it is a sad song. 555+ The story just sounds so familiar to me... as if its reminding me something. Damn... spoke so true of everything. คนมีเจ้าของอย่างฉันไม่ควรจะไปรักใคร

ปฏิเสธรัก Clash

ก็รู้มันไม่ดี ที่เราทำ
I know its bad
แอบคุยแอบรักโดยไม่ตั้งใจ เย้เย้..
to secretly talk and love like its unintentional
แต่ไม่เต็มร้อยสักที
but not wholeheartedly for once
ฉันยังมี อีกคนที่เขาไม่เคยรู้เรื่องอะไร
I still have another person that doesn't know anything
แต่ที่รู้เผลอไป ใจมันยังไม่ยอมหยุดรักเธอ
but leave like nothing has happened, my heart just can't stop loving you
ดูยังไงก็คง ไม่เหมาะที่เรามาเจอและรักกัน
no matter what, it doesn't seem like when we met and were in love

**ปฎิเสธรัก ปฎิเสธฉัน
Rejecting love, rejecting me
หากมันเป็นเพราะว่ารักมันทำให้เธอเสียใจ
if it is because love makes you sad
ไม่ต้องห่วงฉันเธอรู้ใช่ไหม
you don't have to worry about me, you know it right?
คนมีเจ้าของอย่างฉันไม่ควรจะไปรักใคร
a person with a owner like me should not be loving someone else

ยิ่งลึกลงทุกที ทุกถ้อยคำที่เธอกับฉันนั้นได้พูดกัน เยเย้
It just falls deeper with every word we say to each other
ก็เธอช่างแสนดีทุกนาทีก็เพราะอย่างนี้จะไม่รักได้ยังไง
you are so good every minute, how can I not love you
แต่ที่รู้เผลอไป ใจมันยังไม่ยอมหยุด รักเธอ
but leave like nothing has happened, my heart just can't stop loving you
ดูยังไงก็คงไม่เหมาะที่เรามาเจอและรักกัน
no matter what, it doesn't seem like when we met and were in love

(**)

* ทั้งๆที่รู้ว่าฉันจะใจสลาย
although you know my heart will shatter
ทั้งๆที่รู้ว่าฉันจะต้องทุรนทุราย
although you know i will have to undergo torture
จำเป็นต้องรักนี่คือความจริง ปฎิเสธฉันแล้วเดินหนีไป
we have to love as this is a fact, you can reject me and then flee away



ปฏิเสธรัก - CLaSH

Thursday, October 30, 2008

หยุด - Groove Riders

หยุด Yood ie. Stop
Anonymous Mai Chai Kon Thai's request for this song translation. Haven't really heard this song before... quite groovy though. I quite like the way the chorus is done... Groove Riders has got a lot of other good songs like Superstar, Chocolate, etc. ^_^

เพลง: หยุด - กรู๊ฟไรเดอร์ส (Groove Riders)

ฉันนั่งยิ้มลำพัง หัวเราะลำพัง
chan nang yim lam pang, hua raw lam pang
I sit and smile alone, laugh alone
สดชื่นกว่าทุกครั้งที่ผ่านมา
sod chuen guar took krang ti pan ma
I'm happier when time passes everytime
ตั้งแต่ได้พบกับเธอนั้น
dtang dtair dai pop gup ter nan
Eversince I met you
เรื่องจริงกับความฝัน เกิดขึ้นด้วยกันทันตา
reung jing gup kwam fan, gert keun duay gan tan dta
Between reality and dream, that seems to be happening altogether

*ฉันอย่ากจะหยุดเวลานี้
chan yak ja yood way la ni
I want to stop this time
ตั้งแต่วินาทีที่ชีวิตมีเธอเข้ามา
dtang dtair wi na ti chee wit ter kao ma
Eversince the second you came into my life
เธอทำให้คนที่ใจเหนื่อยล้า นั้นกล้าจะเปิดหัวใจ
ter tam gai kon ti jai nuey la , man glar ja bert hua jai
You made my weary heart, brave enough to reveal my feelings

หยุด หยุดชีวิต หยุดกับคนนี้
yood, yood chee wit, yood gup kon ni
Stop, Stop the life, Stop with this person
หากแม้ว่าใครจะดีสักแค่ไหน
hak mae wa krai ja dee sak kae nai
Even if someone else is really good
หยุด หยุดความรักทั้งหัวใจ
yood, yood kwam rak tang hua jai
Stop, stop the love of my heart
จะหยุดอยู่กับเธอคนเดียว
ja yood yoo gup ter kon dio
Will stop and stay with you alone

ฉันนั้นรู้ทันที รักทันที
chan man ru tan ti, rak tan ti
I'm like..I know instantly, love instantly
เธอคือความโชคดีที่เข้ามา
ter keu kwam chod dee ti kao ma
You are the good fortune that have entered
ตั้งแต่ได้พบกับเธอนั้น
dtang dtair dai pop gup ter nan
Eversince I met you
ชีวิตนั่นคือความฝันที่เกิดขึ้นตอนลืมตา
chee wit nan keu kwam fan ti gert keun dton leum dta
That life is a like a dream happening when I opened my eyes

Thursday, October 16, 2008

ลืมตาในน้ำ - Potato

ลืมตาในน้ำ - Leum Da Nai Num (Opening Eyes in Tears)
Another sad song I'd like to introduce here. I have this song in my Mp3.. however, this was the day I heard it so clearly & attentively for the 1st time. I almost cried.. My Gosh, the lyrics are so sad...เวลาลับหลังเธอมันทรมานที่เห็นคนเคยรักกันไปกับใคร Behind U, I can only see U loving someone else...รู้ไหมฉันกลับมาลืมตาในน้ำทั้งคืนจนเช้า do u know my eyes are opened in tears from dark till dawn...Listen to the vocals.. he's got the true set of feelings instilled into this song. I'll do the translation soon.

ศิลปิน : โปเตโต้ (Potato)
อัลบั้ม : Go..On
เพลง : ลืมตาในน้ำ

เห็นฉันเหมือนคนเข้าใจทุกอย่าง ใช่ไหม
I look like a person who understands, right?
เห็นฉันนั้นยิ้มเหมือนคนไม่เจ็บ ใช่ไหม
My smiles make me look like a person who doesn’t hurt, right?
เหมือนหัวใจ ฉันไม่เป็นไร
Like I’m alright with my heart
ที่เห็นเธอเดินไปกับใคร
To see you leave with someone else

* รอยยิ้มฉันเหมือนยินดีไม่โกรธ ใช่ไหม
My smiles don’t seem to reveal looking angry, right?
ดวงตาฉันนั้นเหมือนมองไม่จำ ใช่ไหม
My eyes are like glares with no memories, right?
รู้หรือเปล่าฉันเป็นยังไง
Do u know my feelings?
เวลาลับหลังเธอ
Time secretly behind you
มันทรมานที่เห็นคนเคยรักกันไปกับใคร
I’m tolerating to see you in love and leave with someone else
รู้ไหมฉันกลับมา
Do u know that I came back ..

** ลืมตาในน้ำทั้งคืนจนเช้า เพราะเรื่องเธอ
My eyes were wide open in tears from dark till dawn, because of u
เพื่อให้น้ำล้างภาพติดตาที่เห็นเธอไปกับใคร
To let my tears wash away such vivid pictures of you leaving with someone else
และคงลืมตาในน้ำทุกวันเพื่อลบภาพเธอไป
And I probably should open my eyes in tears to erase away pictures of you
คงต้องใช้น้ำตามากมายเพื่อล้างตา
To use a lot of tears to wash my eyes
ไม่ให้เหลือภาพเธอให้จำ (ซ้ำ * , **)(ซ้ำ **)
Not to leave behind any pictures of you in my memory



ลืมตาในน้ำ(Focus Version) - Potato

Friday, September 26, 2008

เธอทั้งนั้น - Groove Rider

เธอทั้งนั้น - Ter Tang Nan i.e All of You

I will rate this song in the Genre between Pop & Big Band. A cool song with great settings of a blues band with lots of piano, winds & brass instruments & 16 beat & swing too. Introduced by a friend of mine W... some piece to chill on a Saturday afternoon with the sky bright and clear. And to him, it'll be a great song for my wedding! 555+ Take a listen!

ศิลปิน : กรู๊ฟไรเดอร์ส (Groove Riders)
อัลบั้ม : The Lift
เพลง : เธอทั้งนั้น (สุดที่รัก)

* รู้ไหมว่ามันดียังไง และรู้ไหมว่าสุขใจเพียงใด
รู้ไหมว่าชีวิตเก่าๆ ของฉันนั้นเปลี่ยนไปเท่าไหร่
รู้ไหมว่าก่อนจะเจอเธอ รู้ไหมฉันเคยเป็นยังไง
รู้ไหมการที่ได้เจอเธอ นั้นช่างยิ่งใหญ่สักเท่าไหร่

** เธอ...เธอทั้งนั้นที่ทำ ให้ช่วงชีวิตของฉันน่าจดจำ จนฉันได้เจอเธอ

โลกที่เคยมองดูซึมเซา โลกที่มีแต่ความว่างเปล่า
ฟ้าทึมๆ และวันเศร้าๆ ไม่คิดว่าจะมีวันนี้ได้
(ซ้ำ **)

** ขอบคุณสวงสวรรค์ ให้เราได้เจอะกัน
ขอบคุณคนๆ นั้น ที่ทำให้ฉันได้พบเธอ
ขอบคุณทุกเรื่องราว ต้นเหตุที่ในวันนี้ฉันนั้นได้เจอ...เธอ...(สุดที่รัก)
(ซ้ำ * , ** , *** , ***)

มั้ง - โต๋ ศักดิ์สิทธิ์ เวชสุภาพร

มั้ง ie. Mang - (Thai Slang)
A nice & cheery song. It's like another song called เพื่อเธอ Per Ter (For You) ...

ตั้งแต่วันที่ฉันนั้นได้พบ ได้เจอะกับเธอ จากวันนั้น
ชีวิตของฉันก็ไม่เหมือนเก่า
วันเเละคืนที่เคยต้องเงียบเหงาวันคืนที่ฟังแต่เพลงเศร้า นั้นก็จบไป

*เปลี่ยนเป็นคนละคน เปลี่ยนใจไปทั้งใจ
เปลี่ยนให้ฉันกล้าพูด คำที่ยากๆ ให้ ออกมากจากข้างใน

**จะบอกว่ารักเธอ จะบอกว่าหลงเธอ เพื่อที่จะปลดความรู้สึก
ข้างในใจ ปล่อยมันออกไปให้เธอฟัง

จะบอกว่ารักเธอ จะบอกว่าคิดถึงทุกวัน แต่ไม่รู้เป็นอะไร
เมื่ออยู่ใกล้ เธอเท่าไรพูดได้ แค่รักเธอ มั้ง

เธอ คือความงดงามในชีวิต คือความรื่นรม ทีละนิด ทุกครั้งที่เธอเดินผ่าน
เธอทำให้เข้าใจคำว่าหวาน ทั้ง ที่เมื่อก่อนเจอะเธอนั้นฉันไม่รู้คืออะไร
เปลี่ยนเป็นคนละคน เปลี่ยนใจไปทั้งใจ
เปลี่ยนให้ฉันกล้าพูด คำที่ยากๆ ให้ ออกมากจากหัวใจ

จะบอกว่ารักเธอ จะบอกว่าหลง..เธอ เพื่อที่จะปลดความรู้สึก
ข้างในใจ และปล่อยมันออกไปให้เธอฟัง
จะบอกว่ารักเธอ จะบอกว่าคิดถึงทุกวัน แต่ไม่รู้เป็นอะไร
เมื่ออยู่ใกล้ เธอเท่าไรพูดได้ แค่รัก..เธอ รัก..เธอ ฉันนั้น รัก..เธอ มั้ง

Thursday, September 25, 2008

รอเธอหันมา - Focus

รอเธอหันมา - Ror Ter Han Ma ie. Wait for you to turn back (to me)
This Thai song is a soundtrack from the movie ปิดเทอมใหญ่หัวใจว้าวุ่น. I didn't know the cute girl in the movie is actually Focus herself! This song is also sang in Chinese version by ไวท์ ธนา เตรัตนชัย. His Chinese diction is not very accurate though but nice... So I casually did a piano version of this song at home too. Will upload if I have time...

ศิลปิน : โฟกัส จีระกุล
อัลบั้ม : เพลงประกอบภาพยนตร์ "ปิดเทอมใหญ่ หัวใจว้าวุ่น"
เพลง : รอเธอหันมา

รู้อะไรรึเปล่า ว่ามีใครอีกคนเฝ้ามอง มองดูเธอและรักเธอจนสุดหัวใจ
ฉันตะโกนชื่อเธอ ที่มันดังก้องไปทั้งใจ มีบางทีที่เธอได้ยินบ้างไหม

* อาจไม่กล้าพอพูดว่าฉันรักเธอ ได้แต่บอกรักเธอเพียงในใจ
ได้แต่รักเธอเพียงข้างเดียวเรื่อยไป แต่ยังไงฉันก็จะรอ

** รอสักวัน ให้เธอหันมา รอสักวันทั้งที่ไม่รู้ว่าเมื่อไร
รอแต่เธอ อยากให้เธอรู้เธอได้เข้าใจ เห็นใจกันบ้างไหม ฉันรักเธอ

รู้อะไรรึเปล่า ว่ามีใจอีกใจเฝ้าคอย คงเป็นความรักที่เลื่อนลอยไม่เห็นทาง
หวังให้เธอหันมา และมันจะเปลี่ยนแปลงทุกอย่าง เธอจะเติมรักในช่องว่างให้ฉัน

(ซ้ำ * , **)
หว่อย่งชิน คั่นนีฮว่านหนี่ เติ่งเจอะหนี่ เตอะเซินหยิ่งเซี่ยงหว่อโจว
ชีไต้เจอะ โหย่วอี้เทียนหนี่ ฮุ่ยคั่นเต้าหว่อ หว่อย่งซินคั่นหนี่
หว่ออ้ายหนี่หว่อย่งซินคั่นหนี่ หว่ออ้ายหนี่



歌曲:等待着你 deng dai zhe ni เติ่ง ไต้ เจอะ หนี่
歌手:ไวท์ ธนา เตรัตนชัย
专辑:OST ปิดเทอมใหญ่หัวใจว้าวุ่น

nǐ kàn jiàn wǒ ma
你 看 见 我 吗

wǒ wàng zhe nǐ de cè yǐng
我 望 着 你 的 侧 影

nǐ kě kàn dào wǒ shēn qíng ài zhe nǐ
你 可 看 到 我 深 情 爱 着 你

wǒ xīn zhōng hū hǎn
我 心 中 呼 喊

wǒ zuì téng xí de míng zì
我 最 疼 惜 的 名 字

nǐ tīng dào wǒ xīn de hū huàn ma
你 听 到 我 心 的 呼 唤 吗

*
wǒ yòng xīn di sù shuō wǒ ài nǐ
我 用 心 的 诉 说 我 爱 你

qīng xī de shuō wǒ ài nǐ
清 晰 的 说 我 爱 你

líng tīng nǐ nǎ wú shēng de cè yǐng
聆 听 你 那 无 声 的 侧 影

gǎn shòu nǐ děng dài zhe nǐ
感 受 你 等 待 着 你
**

wǒ yòng xīn kàn nǐ huàn nǐ
我 用 心 看 你 唤 你

děng zhe nǐ de shēn yǐng xiàng wǒ zǒu lái
等 着 你 的 身 影 向 我 走 来

qī dài zhe yǒu yī tiān nǐ huì kàn dào wǒ
期 待 着 有 一 天 你 会 看 到 我

wǒ yòng xīn kàn nǐ wǒ ài nǐ
我 用 心 看 你... 我 爱 你

nǐ tīng jiàn wǒ ma
你 听 见 我 吗

kàn jiàn wǒ de cún zài ma
看 见 我 的 存 在 吗

nǐ kě zhī dào wǒ shēn qíng děng nǐ ài
你 可 知 道 我 深 情 等 你 爱

wǒ xīn zhōng kě wàng
我 心 中 可 望

zhuān zhù shēn qíng shuāng yǎn
专 注 深 情 双 眼

wēn nuǎn wǒ jì mò bīng lěng xīn qíng
温 暖 我 寂 寞 冰 冷 心 情

Repeat *

wǒ yòng xīn kàn nǐ huàn nǐ
我 用 心 看 你 唤 你

děng zhe nǐ di shēn yǐng xiàng wǒ zǒu lái
等 着 你 的 身 影 向 我 走 来

qī dài zhe yǒu yī tiān nǐ huì kàn dào wǒ
期 待 着 有 一 天 你 会 看 到 我

wǒ yòng xīn kàn nǐ wǒ ài nǐ
我 用 心 看 你... 我 爱 你

wǒ yòng xīn kàn nǐ wǒ ài nǐ
我 用 心 看 你... 我 爱 你

Wednesday, September 24, 2008

ไม่ใช่ใครก็ได้ - Kal

ไม่ใช่ใครก็ได้ - Mai Chai Krai Gor Dai i.e It doesn't have to be anyone
Another super + sexy + sensuous song in the house. Kinda like an oriental style chinese song remix. (Another Thai female singer, Lydia, has a few oriental songs that were really nice too by the way.) *Its Fresh!* Listen to its chorus.... ^_^

ศิลปิน : แคล (Kal)
อัลบั้ม :
เพลง : ไม่ใช่ใครก็ได้

ไม่ได้ขอฟ้าได้โปรดหาใครสักคน หรือเหงาจนคิดไปรักใคร
ไม่ได้เพียงขาดความอบอุ่น หรือแค่อ่อนไหว ไม่ใช่จะมีใครเพราะใกล้กัน

แต่เธอรู้มั้ยตั้งแต่ฉันได้พบเธอ เพียงเจอไม่ถึงกับทุกวัน
เหมือนได้เจอกับคนพิเศษแสนสำคัญ เป็นคนที่ฉันจะยอมให้ใจ

* ไม่ใช่แค่ใครสักคน ไม่ใช่แค่ใครก็ได้
มีเพียงคนเดียวเท่านั้น ที่ตรงหัวใจคือเธอ

อยากให้รู้นะถ้าหากฉันไม่พบเธอ ใจคงไม่คิดจะคบใคร
ฉันพอใจอยู่แล้วทุกอย่าง ไม่เดียวดาย จนมาวันนี้ มาเจอกับเธอ

(ซ้ำ *)

บอกเธอแบบนั้นให้มั่นใจ ว่าฉันทำอะไรฉันคิดก่อน
จะบอกเธอว่ารักให้เธอเชื่อใจ ฉันหมายความอย่างนั้นแน่นอน

(ซ้ำ *)

ไม่ใช่แค่ใครก็ได้ มีเพียงคนเดียวเท่านั้น ที่ตรงหัวใจคือเธอ

Tuesday, September 23, 2008

กลัว - Nologo

กลัว - Gluer ie. Scared / Afraid

Came across this song under the down screening of movie See Phrang aka 4BIA mid this year. I thought the voice was the main vocal of Bodyslam. This is my kind of alternative rock song. I lurve it! ;p

ศิลปิน : โนโลโก้ (No Logo)
อัลบั้ม : เพลงประกอบภาพยนตร์ "สี่แพร่ง"
เพลง : กลัว

เพราะว่าใจกลัว กลัวว่าเธอจะทิ้งกันจากไป ลืมคนที่เคยบอกรัก

จมอยู่กับตัวเอง ติดอยู่กับเวลา ทำไมเธอไม่มา เธอหายไปนานเหลือเกิน
ยังมีคนที่คอยอยู่ วันและคืนเฝ้าหมองเหม่อ ใครทำให้เธอห่างเหิน

ผ่านไปแต่ละวัน ก็ยังหวั่นในใจ ว่ามันเกิดอะไร กับรักที่เธอให้มา
เธอยังรักฉันรึปล่าว เธอมีใครสำคัญกว่า เพียงแค่คิดยังปวดร้าว

* (เพราะว่า)ใจกลัว กลัวว่าเธอจะทิ้งกันจากไป ลืมคนที่เคยบอกรักกัน
ลืมทุกๆอย่าง มันอ่อนล้าและสับสน

จะต้องทำยังไง บอกกับเธอยังไง ความอึดอัดในใจ ที่ฉันทนมาตั้งนาน
คนดีๆที่เคยห่วง นานวันไปยิ่งไกลห่าง เพียงคิดน้ำตาก็ไหล

(ซ้ำ *)

Tuesday, August 12, 2008

ถูกที่ ผิดเวลา - Hobbit

ถูกที่ ผิดเวลา - Took Ti Pid Wey La i.e. Miss the time always
Hobbit is a new Powerpop Band from Thailand.First they released 2 songs with the compilation albumTeen Spirit in August 2007. Genre is kinda alternative... quite เจ๋งนะค่ะ ^_^

Hobbit - ถูกที่ ผิดเวลา

ดีเพียงใด ที่ได้ยืนข้างเธอ
ได้พูดได้คุย ได้พบได้เจอ ได้ใกล้ชิดกัน
ดีเกินพอ กับคนอย่างฉัน
ความรักในใจ คงไม่พูดมัน ไม่ให้สร้างปัญหา

ใจเธอมีเจ้าของ คงต้องโทษที่พรหมลิขิต ให้ฉันมีสิทธิ์แค่รักเธอผิดเวลา

ได้แค่เพื่อนก็ดีเท่าไหร่ แม้จะได้แค่เพียงใกล้กัน ใครคนนั้นคงไม่ว่า
ช่วยไม่ได้เธอรักเขาก่อน ฉันต้องซ่อนอาการมากมาย ไม่ให้เธอรับรู้ได้ จากสายตา

ใครเป็นใคร เข้าใจและรู้ตัว ถ้าเขายังอยู่ เธอไม่ต้องกลัว จะไม่วุ่นวาย
ได้มองเธอ ยังเจอกันได้ เท่านั้นก็พอ ไม่ขออะไร ไม่ต้องให้กลับมา

แค่นี้ก็เหมาะสม คงต้องโทษที่พรหมลิขิต ให้ฉันมีสิทธิ์แค่รักเธอผิดเวลา

ได้แค่เพื่อนก็ดีเท่าไหร่ แม้จะได้แค่เพียงใกล้กัน ใครคนนั้นคงไม่ว่า
ช่วยไม่ได้เธอรักเขาก่อน ฉันต้องซ่อนอาการมากมาย ไม่ให้เธอรับรู้ได้ จากสายตา
ได้แค่เพื่อนก็ดีเท่าไหร่ แม้จะได้แค่เพียงใกล้กัน ใครคนนั้นคงไม่ว่า
ช่วยไม่ได้เธอรักเขาก่อน ฉันต้องซ่อนอาการมากมาย ไม่ให้เธอรับรู้ได้

ดีเท่าไหร่ที่ยังพบเจอ (ยังมีเธออยู่ในใจ) ยังมีเธอให้ความสำคัญ (ไม่ว่าเธอจะมีใคร)
แค่เพื่อนกันก็ไม่ว่า (ฉันรับมันได้)
ไม่มีทางที่เธอรักกัน (อาจจะถูกที่มีเธอ) ไม่มีวันจะแทนที่ใคร (ที่มันผิดคือเวลา)
เก็บอาการไว้ไม่ให้ มีน้ำตา

Saturday, August 9, 2008

หากฉันตาย - Slot Machine

หากฉันตาย = hak chan dtai ie. If I Die...
Came across this song on the music chart this week. Sounds really alternative and the type of music that I like.... the more you listen, the more U will like it na.. (Music Clip will be uploaded soon..Stay tuned) ^_^

อัลบั้ม: Grey
ศิลปิน: Slot Machine

แม้ทุกอย่างที่สร้างขึ้นมาไม่เหลืออะไร
ลึกลงไปแล้วในใจ อยากเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
ให้คิดคำนึงบอกว่า ไม่เป็นไร
จงให้อภัยต่อกัน

** ฉันเพียงต้องการ คนที่กอดฉัน
จูบฉันแม้นานเท่านาน
ขอเพียงใครสักคนนั้น คนที่รักฉัน
เข้าใจฉัน ขอเพียงใคร

ในวันหนึ่งเมื่อทุกๆ สิ่ง
ไม่เหลืออะไรให้จดจำ
เพราะความจริง มันไม่มีเธอ
ให้เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง

(**)
Solo
(**)

ขอเพียงใครสักคนนั้น บอกว่ารักฉัน
แค่เท่านั้นฉันคงเป็นสุข

07 หากฉันตาย.mp3 - Slot Machine

Wednesday, August 6, 2008

หมดชีวิต(ฉันให้เธอ) - Zeal & Bua

หมดชีวิต(ฉันให้เธอ) ie. Mod Chee Wit Chan Hai Ter = I give U all of my life
This is a damn cool song last year by Zeal & Bua Chompoo.... quite sad song too na. ง่าเส้าจังเลย โดนใจอย่างแรง

C Am Dm G F Fm
หมดชีวิตฉันให้เธอ แต่วันนี้หัวใจเธอให้เขา
คำว่ารัก อีกคำว่าเรา มันเป็นเพียงละคร
แค่ตอนอยู่กับฉัน
Instrument C/C/F/F

Am G F G
ทุกครั้งที่ละสายตา เวลาห่างกันทุกที
ฉันคนนี้กลายเป็นตัวอะไร
ฉันรู้ว่ารักสวยงาม ฉันรู้ว่ารักคือไฟ
ที่เผาทำลายคนให้เหมือนตายเพราะเธอ

*Bb G Cm7 Eb F Bb G7
เจออะไรที่หนักหนามาทั้งชีวิต
ก็คิดไปว่าเธอคือคนคนนั้น ที่จะไม่ทำให้ใจปวดร้าว

** C Am Dm G F G
หมดชีวิตฉันให้เธอ แต่วันนี้หัวใจเธอให้เขา
คำว่ารัก อีกคำว่าเรา เอามันไปไกลๆ ไม่ต้องมาบอก
พอแล้วที่ให้เธอ จะไม่เผลอทำตัวให้อ่อนไหว
คำว่าเหงา แต่คงไม่ตาย เราไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกันอีกแล้วเธอ

Am G F G
ไม่ต้องมาหาวิธี ทำดีเมื่อตอนสายไป
รู้เอาไว้ฉันก็ยังเป็นคน โดนซัดมาแล้วหลายที
ไม่มีอะไรต้องทน ใจนี้มันป่นไปไม่เหลือก็เพราะเธอ
หมดชีวิต (ฉันให้เธอ) - Zeal & บัวชมพู

(*, **) , (**)

Monday, July 14, 2008

เจ้าหญิง - Thanachai Ujjin (Boyd)

เจ้าหญิง = Jao Ying ie. Princess)
My x introduced me this song and got me the album by Boyd 2+ yrs ago... I fell in love with the rhythm at once... romantic love song...Take a listen.

ในคืนที่ฟ้านี้มีแต่ความมืดของดาว รู้สึกเหน็บหนาวเมื่อไม่มีใครเคียงข้างกาย
อยากให้ท้องฟ้านี้ มีแต่ดาวอันพร่างพราย
เติมชีวิตให้มีความหมาย ด้วยใจใครสักคน
แล้วเธอก็เข้ามา เปลี่ยนหัวใจที่เคยอ่อนล้าให้มีหวัง

ขอให้ค่ำคืนนี้มีแต่เรา อยู่เคียงใต้แสงดาว และมีความรักให้กันและกัน
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน และจะมีเธอเท่านั้น

เธอคือนางฟ้าที่เดินเข้ามากลางหัวใจ เติมความสดใสให้กับชีวิตที่มืดมน
เปลี่ยนแปลงความรักที่มีแต่ความหมองหม่น
เปลี่ยนชีวิตที่เคยสับสน ของคนที่ร้าวราน
เพราะเธอได้เข้ามาเปลี่ยนหัวใจ ที่เคยอ่อนล้าให้มีหวัง

ขอให้ค่ำคืนนี้มีแต่เรา อยู่เคียงใต้แสงดาว และมีความรักให้กันและกัน
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน และจะมีเธอเท่านั้น

ที่มีค่า สูงเกินกว่า จะหาคำมาอธิบาย

ขอให้ค่ำคืนนี้มีแต่เรา อยู่เคียงใต้แสงดาว และมีความรักให้กันและกัน
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน และจะมีเธอเท่านั้น

ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน

ขอให้ค่ำคืนนี้มีแต่เรา อยู่เคียงใต้แสงดาว และมีความรักให้กันและกัน
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน และจะมีเธอเท่านั้น

เจ้าหญิง - Thanachai Ujjin

Wednesday, July 9, 2008

ก่อน - Modern Dog

ก่อน = Gorn ie. Before
Casually watched this movie called 'Citizen Dog'หมานคร at home. A witty love story with minimal dialogues, a light sense of humour that sparks up some sense in moments of ambiguity. ("Boring" as some would call the movie.. hehe). I fell in love with the theme song though. It's cheery & motivating to hear. Like if it's telling you, Life is great & definitely worth livin'. :) Live Life to The Fullest & Await The Unexpected! I did my own English translation for this song. (See Comments)

เพลง: ก่อน
C
ก่อนท้องฟ้าจะสดใส
Am Em
ก่อนความอบอุ่นของไอแดด
F
ก่อนดอกไม้จะผลิบาน
G G7
ก่อนความฝันอันแสนหวาน
C Em F
ในใจไม่เคยมีผู้ใด จนความรักเธอเข้ามา ทำให้ดวงตาฉันเห็นความสดใส
C Em F
ข้างกายไม่เคยมีผู้ใด จนความรักเธอเมตตา เป็นพลังให้ฉันสู้ต่อไป
G C
บนโลกที่โหดร้าย เหลือเกิน
C
ก่อนดวงดาวจะเต็มฟ้า
Am Em
ก่อนชีวิตจะรู้คุณค่า
F
ก่อนสิ้นศรัทธาจากหัวใจ
G G7
ก่อนที่คนอย่างฉันจะหมดไฟ
C Em F
ในใจไม่เคยมีผู้ใด จนความรักเธอเข้ามา ทำให้ดวงตาฉันเห็นความสดใส
C Em F
ข้างกายไม่เคยมีผู้ใด จนความรักเธอเมตตา เป็นพลังให้ฉันสู้ต่อไป
G C
บนโลกที่โหดร้าย เหลือเกิน
--------

ทั้งวิญญาณและหัวใจ ให้เธอครอบครอง

ทั้งชีวิตให้สัญญา จะอยู่ จะสู้เพื่อเธอ

--------
C Em F
ในใจไม่เคยมีผู้ใด จนความรักเธอเข้ามา ทำให้ดวงตาฉันเห็นความสดใส
C
ข้างกายไม่เคยมีผู้ใด จนความรักเธอเมตตา
Em F G C
เป็นพลังให้ฉันสู้ต่อไป บนโลกที่โหดร้าย เหลือเกิน

Gon ก่อน - Modern Dog

คำพูดสุดท้าย - Bra Branner

คำพูดสุดท้าย = Kum Pud Sud Tai i.e. The Last Words U Said
I happened to chance upon this song in imeen. I really like lady singers with husky voice and a punch for music. This song is fantastic for me. I love the voice, the mood, the music, the structure, the lyrics... I just feel like Rockin' with the song everytime. I always feel emotional with this song, like something's cookin' up inside me.

ศิลปิน : บรา แบรนเนอร์ (Bra Branner)
อัลบั้ม : Bra Branner
เพลง : คำพูดสุดท้าย

Intro : C#m7/Aadd9/C#m7/Aadd9
E/C#m7/Aadd9/B
คำๆหนึ่งที่ฉันต้องทนรับฟังไว้ เรื่องเธอได้พบคนใหม่ วันนี้ที่เธอไม่เหมือนเดิม
คำดีดีก่อนรักของเราจะจบลง ว่าเธอคงไม่รักใครได้เท่าฉัน และจะรักอย่างนี้เรื่อยไป

C#m7 F# Aadd9 E Emaj7 C#m7 F# Aadd9 B
* จะให้ยิ้มให้ฉันทำตัวแบบไหน คำๆนี้ที่ได้ฟัง คำว่ารักในวันที่เธอจากไป
คำพูดที่ควรจะฟังซึ้งใจ แต่จะพูดมันเพื่ออะไร ขอบใจจริงๆ

E C#m D B E C#m A B E
** กับคำว่ารักของเธอที่บอกกัน แค่เพียงคำหวาน ไม่จริงสักอย่าง ไม่มีความหมายอะไร
พูดคำว่ารักแล้วเธอก็ทิ้งกันไป คำพูดสุดท้ายของฉัน (ขอบคุณที่ทำให้ฉันไม่เหลือใคร)

E C#m7 Aadd9 B E C#m7 Aadd9 B
ความเป็นจริงที่ฉันต้องทนรับมันไว้ ในวันนี้ฉันเดียวดาย ไม่มีเหลือใครสักคน
เธอยังคงบอกฉันว่ายังมีเธออีกทั้งคน ที่มีความรักให้กับฉัน แม้เราจะต้องเลิกรา

(ซ้ำ * , **)
คำว่ารัก พอเสียทีเถอะ
(ซ้ำ ** , **)

kum pood sud tai - Bra Branner

คำถามโง่ๆ Boyd

คำถามโง่ๆ = Kum Tum Ngo Ngo ie. Stupid Questions

This has to be favourite song at all times. This is the best of Boyd's songs ever, that I've came across. I've heard this song in a pub at Bangkok then a few days later at Korat. This song reminds me so much of the memorable days in Thailand. I still feel the familiarity listening to this song, as if those days were just, yesterday.

ศิลปิน : บอย โกสิยพงษ์ feat. ลิปตา
อัลบั้ม : Rhythm & Boyd E1even1h
เพลง : คำถามโง่ๆ


ในวันที่เขาได้พบกับเธออีกครั่งหนึ่ง ความรู้สึกลึกซึ้งก็เกิดขึ้นมาโดยทันทีที่ข้างใน
ช่างเหมือนวันเก่า เหมือนวันที่เขานั่งเหม่อ เหมือนวันที่เขาเจอะกับเธอใหม่ๆ
และไม่เคยคาดคิดว่าไม่ได้เจอกันตั้งนาน และเธอ ไม่เคยเลือนลางจากหัวใจ
ยังคง แอบหลงรักเธอเหมือนวันก่อนๆ จน เขา แทบซ่อนไว้ไม่ไหว

* เลยมีแค่คำถามโง่ๆปิดบังเรื่องที่ซ่อนในใจ
ไม่ได้ลึก ไม่ได้ซึ้ง ไม่ได้สม ความคิด ถึงที่เก็บไว้

** สบายดีไหม จะไปทางไหน เดินมายังไง มากับใครรึเปล่า
อยากจะพูดคุยกับเธอให้นานที่สุด แต่กลับไม่มีเรื่องที่จะพูดคุยได้ยาว
พยายามคิด คิดสักเท่าไร ก็วนกลับไปได้แค่คำถามเก่า
กลัวความรัก ความคิดถึง ที่ลึกซึ้ง ถูกเปิดเผยจากใจเขา

แกล้งทำเป็นยกมือขึ้นเพื่อทำเป็นดูนาฬิกา
ทำเป็นมองท้องฟ้าและพูดออกมาว่าถึงเวลาที่ต้องไป
ทั้งที่ใจเขานั้นบอก ว่าที่จริงเขานั้นอยากอยู่ ยืนเคียงคู่อยู่กับเธอใกล้ๆ
เพราะไม่เคยคาดคิดว่าไม่ได้เจอกันตั้งนาน และเธอจะไม่เลือนลางจากหัวใจ
ยังคง แอบหลงรักเธอเหมือนวันก่อนๆ จนเขาแทบซ่อนไว้ไม่ไหว

(ซ้ำ * , **)

คำถามโง่ๆ - Boyd Kosiyabong