About Me

My photo
SG, Thai, Bandung, Singapore
Follow me on sound cloud: Somismynick https://soundcloud.com/somismynick

Music Brings Lovely Peeps To My Home

::: Leave me a Note! :::


Tuesday, October 27, 2009

เส้นผมบังภูเขา - ลูกบัด LookPad

เส้นผมบังภูเขา Sen Pom Bang Pu Kao ie. A strand of hair in front of the eye blocks the view of the mountain (Thai proverb)

Do you understand this proverb? It speaks about people who cannot see the problem directly. When one looks too profoundly into the matter, confusing oneself, he/she cannot solve the problem and will regret in the end. (Confused mind can't Solve any problem). We must remember that we can't turn back the clock and get back what we've had before. So cherish everything we have now. Think twice before making a decison, especially matters to the heart.

This is the song that I always listen to these days. I love LookPad from 3 years ago when I first got her CD. I love that serenity I can derive from that soothing and sexy voice of hers after a long day's work and all her songs in fact. You should take a listen to this one... sing it along if u can :)

ลูกปัด ชลนรรจ์ ลิ่มไทย - เส้นผมบังภูเขา
คำร้อง: สีฟ้า
ทำนอง: นันทพงศ์ ทศพร
เรียบเรียง: ชุมพล สุปัญโญ

กลับมาหาเธอ ขอร้องเธอให้อภัย
glup ma ha ter, kong rong ter hai up pai
I came back to find you and ask for your forgiveness
ทั้งทั้งที่รู้ ยังไงก็หมดหวัง
tang tang ti roo yang ngai gor mod wang
even if I know it maybe useless
สิ่งที่ฉันทำ รู้ว่าเธอช้ำใจ
sing ti chan tum, roo wa ter cham jai
the thing that I've done, I know you were devastated
ที่ทิ้งและทำ ให้เธอเสียใจ
ti ting lae tum hai ter sia jai
that I abandoned you and made you sad

* โง่ขนาดไหน ที่หนีเธอไปอย่างวันนั้น
ngo kanad nai ti ni ter pai yang wan nan
how stupid can one be, to let go of you like that very day
ก็เหมือนเส้นผม ที่มันบังภูเขา
gor mern sen pom ti man bang pu kao
its like a strand of hair that is covering the sight of a mountain

** ไม่เคยจะรู้ว่ามีของดี ไม่มีเวลารักษาดูแลสิ่งนั้นให้ดี
mai koey ja roo wa mee kong di, mai mee way la rak sa doo lae sing nan hai dee
I never knew it was a good thing, I did not have time to take care of that thing
ไม่เคยใส่ใจไม่รู้ ว่าของสำคัญอยู่ตรงนี้
mai koey sai jai mai roo, wa kong sam kan yoo dtrong ni
I never take notice of it that the most important thing is actually in front of me
สุดท้ายคือวันนี้ ฉันต้องเสียของดีไป
sood tai keu wan ni, chan dtong sia kong dee pai
the day has finally come that I have to lose the good thing
..คือ เธอนั่นเอง
keu, ter nan eng
and that thing is you

แต่อยากให้เข้าใจ คนโง่โง่คนหนึ่ง
dtair yak hai kao jai, kon ngo kon nerng
but I want you to understand, that stupid person
ที่ถึงยังไง ก็ยังรักเธอ
ti terng yang ngai gor yang rak ter
however she is, she still loves you deeply

(*) , (** x 3)